minhon là gì

* Hôm rồi bao nhiêu ông các bạn già cả ngồi lại thì thầm thời trước, lan man một hồi bàn cho tới những kể từ gốc giờ Pháp đang được Việt hóa như xà chống, bê-tông, cà-phê... đa phần kể từ giờ chỉ với biết gọi Theo phong cách phiên âm sang trọng giờ Việt chứ không cần rõ rệt kể từ nguyên vẹn gốc giờ Pháp của bọn chúng thế nào. Xin cho thấy thêm nguyên vẹn gốc giờ Pháp của những từ: lê-ghim, cà-vẹt, mi-nhon, ba-rem... (Hoàng Vinh, Hải Châu, Đà Nẵng).

- Trong rộng lớn 80 năm non sông bịa đặt bên dưới sự thống trị của những người Pháp, giờ Pháp đang đi đến cuộc sống người dân nước ta và nhằm lại nhập giờ Việt nhiều kể từ vay mượn mượn kể từ giờ Pháp (trước này là giờ Hán) và đã dần dần “thuần hóa” trở nên giờ Việt.

Bạn đang xem: minhon là gì

Cái cà-vẹt (tức giấy má hòa bình, như cà-vẹt xe pháo máy chẳng hạn) đem gốc giờ Pháp Carte vert, tức là thẻ xanh xao. Ba-rem (bảng tính sẵn) đem gốc là barème. Mi-nhon (nhỏ nhắn, xinh xắn) đem gốc là mignon. Lê-ghim chỉ những loại rau củ, một trong những người phân phát âm sai trở nên “la-ghim”, giờ Pháp là légume. Đờ-xe Tức là đồ dùng tráng mồm, gốc giờ Pháp dessert, một trong những người rằng trở nên “lau xe” (!). Bắn ra-phanh (bắn liên tục) giờ Pháp là par rafales, đem người rằng sai trở nên “la-phanh”…

Nhiều kể từ khiến cho tớ cứ ngờ ngợ ko biết là gốc Pháp hoặc thuần Việt, nhất là lúc ghi chép không hề vệt gạch ốp nối thể hiện nay cơ hội ghi phiên âm. Ví dụ, đăng ten tức là (thêu) ren, gốc là dentelle; ốp la là khoản trứng rán nhằm nguyên vẹn lòng đỏ au, giờ Pháp là œuf plat…

Chạy xe pháo máy, Lúc trả về số 0 người tớ rằng mang đến về số mo, đó là phiên âm kể từ mort giờ Pháp tức là bị tiêu diệt. Trả về số mo, tức số bị tiêu diệt, xe pháo ko chạy được. Một thời, người miền Nam gọi bia là la-ve, đó là cơ hội gọi dân dã rất… Nam Sở của kể từ giờ Pháp la bière.

Xem thêm: đi tiểu buốt là bệnh gì

Trong giờ Việt đem phụ thân từ Việt gốc Pháp đem âm gọi gần như là nhau: “bôm” “bơm” và “bom”, rất đơn giản lầm lẫn. Bôm (pomme) là danh kể từ chỉ ngược táo tây. Bơm (pomper) là động kể từ chỉ động tác rước bầu không khí, hay như là một hóa học lỏng vào một trong những ở đâu ê như bơm bánh xe pháo, bơm nước kể từ giếng lên thùng chứa chấp nước, bơm mỡ trườn nhập bạt đạn xe pháo. Vật dùng làm bơm, gọi là khuôn mẫu bơm, ống bơm hoặc máy bơm (pompe). Bom (bombe) là danh kể từ có một loại tranh bị tạo ra nổ có công năng tiêu hủy và giết mổ chóc. Ném bom, dội bom là động kể từ chỉ việc sử dụng phi cơ thả bom kể từ bên trên ko xuống.

Xem thêm: giám đốc điều hành tiếng anh là gì

Có người nhận định rằng kể từ phở, một đồ ăn nức giờ xứ Bắc đem xuất xứ kể từ... giờ Pháp. Một người từng là thuyền trưởng thương thuyền thao tác mang đến Pháp kể rằng trước năm 1954, ông này chở tiếp liệu mang đến quân team Pháp. Thuyền phó và nhiều thủy thủ bên trên tàu là dân Pháp loại thiệt. Khi tàu cập cảng ở Hải Phòng Đất Cảng, nhập mùa giá buốt, bọn họ thông thường nấu nướng một khoản súp (soupe - giờ Pháp, tức là cháo) thịt trườn và tiếp sau đó bọn họ nhằm thêm 1 loại mì sợi (loại tương tự như spaghetti, một loại mì que) đang được luộc cho chín nhập súp trước lúc ăn. Trời rét, ham muốn lưu giữ của món súp được lạnh lẽo, bọn họ bịa đặt nồi súp ở luôn luôn bên trên lò lửa cho tới không còn bữa tiệc. Họ gọi khoản này là “bœuf au feu”, tức là “bò (nấu) bên trên lửa”. Từ feu gọi là “phơ”, và phở của nước ta Thành lập và hoạt động kể từ ê (!).

Tuy ê chỉ là 1 trong những trong mỗi mẩu truyện dân gian lận phân tích và lý giải một cơ hội thú vị về những kể từ vay mượn mượn giờ quốc tế tuy nhiên thông qua đó hoàn toàn có thể thấy một hiện tượng lạ nhưng mà những ngôi nhà nghiên cứu và phân tích gọi này là “giao bôi ngôn ngữ”. Một ngôn từ ham muốn tồn bên trên thì nên luôn luôn chuyển động, phân phát triển; ko thể đóng góp kín nhưng mà nên xúc tiếp, uỷ thác thoa; quy trình này tiếp tục kéo theo việc vay mượn mượn. Nếu ko chuyển động nhập sự uỷ thác bôi ấy thì ngôn từ, với tư cơ hội là sinh ngữ - ngôn từ sinh sống, tiếp tục trở thành tử ngữ - ngôn từ bị tiêu diệt.
Với giờ Pháp, đem thật nhiều kể từ - qua loa quy trình uỷ thác bôi, vay mượn mượn - đang được nghiễm nhiên trở nên giờ Việt và nhiều Lúc người tớ quên hẳn gốc giờ Pháp của bọn chúng.

ĐNCT