Not at all là 1 câu khá phổ biến nhập giờ anh tiếp xúc hằng ngày. Tuy nhiên ko nên người học tập giờ Anh nào thì cũng làm rõ not at all là gì. Tùy vào cụ thể từng văn cảnh nhưng mà cụm đó lại đem sắc thái nghĩa không giống nhau. Hiểu rõ ràng cơ hội dùng cụm này cũng sẽ hỗ trợ người học tập hiểu thêm phương pháp để đáp lại một lời nói cảm ơn hoặc đáp lại một thắc mắc. Bài ghi chép tiếp sau đây nói đến những cơ hội dùng của not at all tất nhiên ví dụ và cơ hội dùng rõ ràng.
Bạn đang xem: not at all là gì
- Published on
Key Takeaways: |
---|
|
“Not at all” tương tự như 1 trở thành ngữ nhập giờ Anh, cụ thể: At all, theo đuổi khái niệm kể từ tự vị Collins (Collins Dictionary) thông thường được đặt tại cuối câu nhằm nhấn mạnh vấn đề nhập câu phủ ấn định, câu ĐK và thắc mắc, hoàn toàn có thể đem nghĩa 1 chút nào, không tồn tại gì.
Ví dụ 1 : Oh, I am ví hungry. Do you have anything at all to tát eat? (Oh, tôi đang được đói quá. Quý khách hàng sở hữu vật gì nhằm ăn không?)
Ví dụ 2: Do you lượt thích her at all? (Bạn sở hữu quí cô ấy 1 chút nào không?)
Not đứng với động kể từ sẽ tạo trở thành một câu phủ ấn định.
Ví dụ : I bởi not lượt thích her. (Tôi ko quí cô ấy).
→ Tóm lại, “not at all” Tức là “không … một ít nào là cả.”
Ví dụ 1: I bởi not lượt thích my roommate at all. ( Tôi ko quí các bạn nằm trong chống của tôi một ít nào là cả.)
Ví dụ 2: Do you mind if I seat here?
Not at all.
(Bạn sở hữu phiền nếu như tôi ngồi phía trên không? - Không phiền 1 chút nào cả.)
Cách dùng Not at all
Nhìn công cộng, cụm này thông thường được dùng nhập 3 tình huống sau:
Trường hợp ý 1: Dùng nhằm đáp lại một cơ hội lịch thiệp khi người không giống rằng cảm ơn.
Ví dụ 1: Thank you ví much for your help!
Not at all.
(Cảm ơn thật nhiều vì như thế sự trợ giúp của bạn!
Không sở hữu gì đâu nhưng mà. )
Ví dụ 2: Thank you very much for spending time with us!
Not at all.
(Cảm ơn thật nhiều vì như thế tiếp tục dành riêng thời hạn với bọn chúng tôi!
Không sở hữu gì đâu.)
Trường hợp ý 2: Dùng nhằm vấn đáp “không” một cơ hội chắc chắn là.
Ví dụ: I bởi not understand this chapter at all.
(Tôi không hiểu nhiều một ít nào là về chương này.)
Trường hợp ý 3: Dùng nhằm vấn đáp thắc mắc với ý “không”.
Ví dụ 1: Do you mind if I open the window?
No, not at all
(Bạn sở hữu phiền nếu như tôi xuất hiện tuột không?
Không, tôi ko cảm nhận thấy phiền)
Ví dụ 2: Are you hungry?
Not at all
(Bạn sở hữu đói chưa?
Tôi ko đói 1 chút nào.)
Những cụm kể từ tương đương không giống với not at all
Bên cạnh “not at all”, những cụm đem chân thành và ý nghĩa tương đương không giống bao hàm “Never mind” và “Nothing at all.”
Xem thêm: lá trầu không có tác dụng gì
Never mind: Tức là ko có gì đâu, sử dụng với ý bảo rằng ai cơ không nhất thiết phải quá lo ngại về một việc.
Lưu ý: Not at all dùng làm đáp lại lời nói cảm ơn, còn Never mind dùng làm đáp lại lời nói van lơn lỗi.
Ví dụ: I am sorry I had to tát leave the các buổi tiệc nhỏ ví early.
Never mind.
(Xin lỗi vì như thế tôi nên tách buổi tiệc sớm quá.
Không sao đâu.)
Nothing at all: Tức là không tồn tại gì cả, sử dụng nhập tiếp xúc hằng ngày nhằm phủ ấn định lại lời nói rằng. Nothing at all ko được dùng làm đáp lại lời nói cảm ơn.
Ví dụ: So nothing at all with you and Jenny?
(Vậy là không tồn tại gì thân thiết các bạn và Jenny sao?)
Đoạn đối thoại mẫu
Isabella: Hi, Nick. Do you need help?
Nick: Hi, Isabella. Yes, I think I really need your help.
Isabella: What are you doing? Are you going to tát move all these boxes upstairs?
Nick: Yes, I’m just decorating my room for a Christmas các buổi tiệc nhỏ. As you can see, it’s ví messy.
Isabella: I think you’re right. Let u help you.
Nick: You’re such an angel! I really appreciate your kindness, Isabella.
Isabella: Not at all.
Nick: Do you lượt thích decorating your room on special occasions such as Easter or New Year holiday?
Isabella: Yes, I bởi. I was trained by my mother when I was still young to tát make our house more attractive and cozy on those occasions.
Nick: Wow! Good for you. Me, I’m not used to tát these since my family does not have a tradition of gathering together.
After an hour…
Nick: Whew! That was tiring. Thank you again, Isabella.
Isabella: No problem, Nick. I live just beside your apartment ví let u know when you need help again.
Nick: Really? Thank you very much! Thank you for all your help.
Isabella: You’re very welcome.
Nick: Hmm… Is it ok if you stay here longer? I would lượt thích to tát cook something for you.
Isabella: Oh, I would love to!
Nick: Great! Give u time and I’ll make a special meal for you.
Isabella: You’re ví nice. Now, I don’t have to tát go to tát your restaurant to tát taste your cooking. Thank you, Nick.
Nick: No, I should thank you. Thank you for your time, Isabella.
Isabella: That’s nothing.
Dịch nghĩa:
Isabella: Chào, Nick. Cậu sở hữu cần thiết bản thân chung không?
Nick: Chào, Isabella. Có, bản thân nghĩ về bản thân cần thiết cậu chung.
Isabella: Cậu đang khiến gì vậy?Cậu ấn định trả không còn số thùng này lên tầng sao?
Nick: Đúng vậy, Mình đang được ấn định tô điểm chống nhằm sẵn sàng mang đến buổi tiệc ngày lễ noel. Cậu thấy đấy, nó vẫn tồn tại lộn xộn quá.
Isabella: Đúng vậy, nhằm bản thân chung một tay.
Nick: Cậu đích thị là 1 thiên thần! Mình vô cùng cảm ơn lòng chất lượng của cậu, Isabella.
Isabella: Không sở hữu gì đâu.
Nick: Cậu sở hữu quí tô điểm chống nhập những thời điểm lễ đặc trưng như Lễ phục sinh hoặc Lễ năm mới tết đến không?
Isabella: Mình quí. Từ nhỏ, u tiếp tục chỉ dẫn bản thân cơ hội tô điểm nhằm khiến cho mái ấm trở thành thú vị và ấm cúng nhập những thời điểm lễ vì vậy.
Nick: Wow! Hay quá. Mình thì xa lạ với việc này vì như thế ngôi nhà bản thân ko thông thường tụ họp cùng với nhau.
Một giờ tiếp sau đó ….
Nick: Whew! Thiệt là mệt nhọc quá. Cảm ơn cậu đợt tiếp nhữa, Isabella.
Isabella: Không sở hữu gì, Nick. Mình sinh sống ở chung cư nối tiếp mặt mày nên cứ rằng bản thân nếu như cậu cần thiết bản thân chung.
Nick: Thật sao? Cảm ơn cậu nhiều! Cảm ơn vì như thế đã hỗ trợ bản thân nữa.
Isabella: Cậu khách hàng sáo quá.
Nick: Hmm…Cậu hoàn toàn có thể ở lại lâu rộng lớn không? Mình ham muốn nấu nướng mang đến cậu khoản gì cơ như lời nói cảm ơn.
Isabella: Oh,Vậy thì tuyệt quá!
Nick: Tuyệt! Vậy cho bản thân mình chút thời hạn, bản thân tiếp tục nấu nướng mang đến cậu một bữa tiệc đặc trưng.
Isabella: Cậu thiệt chất lượng. Bây giờ bản thân ko cần thiết tiếp cận quán ăn nhằm test tay nghề nghiệp của cậu nữa. Cảm ơn cậu, Nick.
Nick: Không, bản thân nên cảm ơn cậu mới mẻ đích thị. Cảm ơn vì như thế cậu tiếp tục dành riêng thời hạn ở lại, Isabella.
Isabella: Không sở hữu gì đâu.
Tổng kết
Bài ghi chép tiếp tục giải nghĩa not at all là gì, những tình huống dùng rõ ràng tất nhiên ví dụ nhằm độc giả hoàn toàn có thể tưởng tượng dễ dàng và đơn giản rộng lớn. Trong tiếp xúc hằng ngày, độc giả hoàn toàn có thể dùng cụm này nhằm lời nói nghe được ngẫu nhiên và lịch thiệp rộng lớn.
Tham khảo thêm:
I bởi not mind tức thị gì? Cấu trúc và cơ hội dùng
Never mind là gì? Cách sử dụng Never mind nhập giờ Anh
Lời chúc ngày lễ noel giờ Anh
Tài liệu tham lam khảo
“Not at All.” NOT AT ALL | Định Nghĩa Trong Từ Điển Tiếng Anh Cambridge, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/not-at-all.
Xem thêm: tequila là gì
Bình luận